Двете страни меѓусебно ќе ги признаат нивните документи и национални симболи, вклучувајќи пасоши, дипломи, регистарски таблички и царински печати, се вели во извештајот.
Европскиот предлог за нормализација на односите меѓу Белград и Приштина е објавен на официјалната веб-страница на Европската унија.
На веб-страницата на ЕУ беше објавено дека страните свесни за нивната одговорност за зачувување на мирот, посветени на придонесот за плодна регионална соработка и безбедност во Европа и надминување на наследството од минатото, ќе бидат свесни дека неповредливоста на границите и почитувањето на територијалниот интегритет и суверенитетот и заштитата на националните малцинства се основните услови за мир, и дека тргнувајќи од историските факти и без да се преиспитуваат различните ставови на Страните за фундаменталните прашања, вклучително и статусните прашања, во желбата да се создадат услови за соработка меѓу страните за корист на народот, тие се согласија за следново:
член 1.
Страните меѓусебно ќе развиваат нормални, добрососедски односи засновани на еднакви права. Двете страни меѓусебно ќе ги признаат нивните документи и национални симболи, вклучувајќи пасоши, дипломи, регистарски таблички и царински печати.
член 2.
Двете страни ќе се водат од целите и принципите утврдени во Повелбата на Обединетите нации, особено за суверената еднаквост на сите држави, почитувањето на нивната независност, автономија и територијален интегритет, правото на самоопределување, заштитата на човековите права и не -дискриминација.
член 3.
Во согласност со Повелбата на Обединетите нации, страните ќе ги решаваат сите спорови меѓу себе исклучиво со мирни средства и ќе се воздржат од закана или употреба на сила.
член 4.
Страните тргнуваат од претпоставката дека ниту една од нив не може да ја претставува другата во меѓународната сфера или да дејствува во нејзино име. Србија нема да се спротивстави на членството на Косово во ниту една меѓународна организација.
член 5.
Ниту една страна нема да го блокира, ниту да ја охрабрува другата да го блокира напредокот на другата страна на пат кон ЕУ по свои заслуги. Двете страни ќе ги почитуваат вредностите наведени во членовите 2 и 21 од Договорот за Европската унија.
член 6.
Иако овој договор претставува важен чекор за нормализација, двете страни ќе го продолжат процесот на дијалог што го води ЕУ, што треба да доведе до правно обврзувачки договор за сеопфатна нормализација на нивните односи. Страните се согласија да ја продлабочат идната соработка на полето на економијата, науката и технологијата, сообраќајот и поврзаноста, судските и полициските односи, поштата и телекомуникациите, здравството, културата, религијата, спортот, заштитата на животната средина, исчезнатите, раселените лица и други слични области преку склучување посебни договори. Деталите ќе бидат договорени во дополнителни договори што ќе бидат овозможени преку Дијалогот предводен од ЕУ.
член 7.
Двете страни се обврзуваат да воспостават посебни аранжмани и гаранции, во согласност со релевантните инструменти на Советот на Европа и потпирајќи се на постоечките европски искуства, со цел да се обезбеди соодветно ниво на самоуправа за српската заедница на Косово и способност да обезбеди услуги во одредени области, вклучувајќи ја и можноста за финансиска поддршка од Србија и директен канал на комуникација меѓу српската заедница и Владата на Косово. Страните ќе го официјализираат статусот на Српската православна црква во Косово и ќе обезбедат силно ниво на заштита на српските локации на верско и културно наследство, во согласност со постоечките европски модели.
член 8.
Страните ќе разменуваат постојани мисии. Тие ќе бидат основани во седиштето на соодветната влада. Практичните прашања поврзани со воспоставувањето на мисии ќе се разгледуваат посебно.
член 9
Двете страни ја земаат предвид заложбата на ЕУ и другите донатори за воспоставување посебен пакет за инвестиции и финансиска поддршка за заеднички проекти на страните во економскиот развој, поврзувањето, зелената транзиција и други клучни области.
член 10.
Страните ќе формираат заеднички комитет, со кој ќе претседава ЕУ, кој ќе го следи спроведувањето на овој договор. Двете страни ја потврдуваат својата обврска за примена на сите претходни договори од Дијалогот, кои остануваат валидни и обврзувачки.
член 11.
Двете страни се обврзуваат дека ќе ја почитуваат Мапата за имплементација приложена кон овој Договор.
Официјалниот документ на ЕУ можете да го прочитате и на овој линк.